音読の旅 「日本」「日本の観光名所」編 30日間チャレンジ Day 22

「音読の旅」に出ています。英語学習に取り組んだ分だけ旅を進められる仮想旅です。旅のルートは
2014年11月から2015年5月21日まで、石川県金沢市から、ロンドンまで。
2015年5月22日から2016年8月25日まで、英国中。そのうち、2016年8月7日から8月18日までは、英国
リアル旅を実現。 
2016年8月26日からは、日本中を音読の旅を楽しんでいます。
音読教材は、『アナと雪の女王』 英語台本 ⇒ 「TOEIC 新公式問題集」のリスニング問題の文章、⇒ 「TED」 ⇒ 「英語で説明する日本の観光名所 100選」 です。 「とにかく30日間は続ける!」思いで、「30日間チャレンジ」にしています。

音読の旅の第一歩) http://happyfukuko.at.webry.info/201411/article_3.html
(30日間チャレンジ) http://happyfukuko.at.webry.info/201411/article_1.html



今日の記録

音読時間15分

「英語で書く×日本見つめなおし」

テーマ 「伏見稲荷大社の鳥居」

願い事が「通る」或いは「通った」御礼の意味から、鳥居を奉納する習慣が江戸時代以降に広がった結果です。現在は約1万基の鳥居がお山の参道全体に並んで立っています。

http://inari.jp/about/faq/

音読の旅

画像


http://find-travel.jp/article/444


今日は、京都府の 「伏見稲荷大社 (ふしみいなり たいしゃ)」 に行きます。 おいなりさんを祀る総本宮で、商売繁盛・五穀豊穣の神様です。大社内はとても広くマップが必要なほど。その中でも、「千本鳥居」は名スポットで、4kmも続いています。朱色が鮮やかでとても迫力があります。

http://find-travel.jp/article/444

Fushimi Inari Shrine (伏見稲荷大社, Fushimi Inari Taisha) is an important Shinto shrine in southern Kyoto. It is famous for its thousands of vermilion torii gates, which straddle a network of trails behind its main buildings. The trails lead into the wooded forest of the sacred Mount Inari, which stands at 233 meters and belongs to the shrine grounds.

Fushimi Inari is the most important of several thousands of shrines dedicated to Inari, the Shinto god of rice. Foxes are thought to be Inari's messengers, resulting in many fox statues across the shrine grounds. Fushimi Inari Shrine has ancient origins, predating the capital's move to Kyoto in 794.

http://www.japan-guide.com/e/e3915.html





ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!

ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。

→ログインへ

なるほど(納得、参考になった、ヘー)
驚いた
面白い
ナイス
ガッツ(がんばれ!)
かわいい

気持玉数 : 0

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック